Review: The Hermeneutics of the Biblical Writers

The hermeneutics of the biblical writers

The Hermeneutics of the Biblical WritersAbner Chou. Grand Rapids: Kregel Academic, 2018.

Summary: An argument for interpreting the Bible in the way the prophetic and apostolic writers interpreted prior texts, using careful exegesis to understand authorial intent, working intertextually, discerning the theological meaning, and its significance for the current day.

Readers of the Bible encounter a puzzling phenomenon when they observe how the biblical writers use and interpret prior biblical texts. It often seems they do not quote and use scripture in the ways we do. They sometimes conflate two or more passages, and we find ourselves wondering how they could apply a passage in the way they do. It seems to defy grammatico-historical exegesis. Some commentators observe a discontinuity between our own reading and interpretive practice, and those of biblical writers, particular apostolic writers. They cite the influence of midrashic interpretation and pesher exegesis, following first century rabbinic practice.

Abner Chou argues for a continuity of hermeneutic practice extending from the prophets to the apostles that ought in turn shape our own hermeneutic practice. He traces how prophets paid careful attention to the words of prior scripture, the Pentateuch, seeking through careful exegesis to grasp the authorial intent, and moved from this theological meaning under inspiration to draw out the theological significance of this truth for their own readers and those to follow. Chou contends, not that they wrote better than they knew but that they knew better than we credit. In turn, the apostolic writers followed a similar practice, as they reflected on the scriptures, and the work of Christ, and their use of these scriptures represents similar careful exegesis, attention to theological meaning, and drawing out further theological significance. Chou considers each of the New Testament writers in turn. What makes for continuity and agreement among these interpreters in their intertextual work is their common approach to interpreting the biblical text within a redemptive historical perspective.

Chou supports his case by dealing with difficult instances such as the use of Hosea 11:1 in Matthew 2:15 (“Out of Egypt I called my son”). He also traces the use of various words and themes like”seed” through various biblical uses and allusions to show a continuity of interpretation with progressive understanding. The extensive use of this material, though the author apologized for not offering an exhaustive treatment, was a rich study of biblical themes. Like other writers, he argues for “redemptive trajectories” but for him, the trajectory stops at the terminus of the New Testament and further projections, for example, with regard to roles of women in marriage and the church, are not warranted.

While some will object to this, there is much material for fruitful reflection with regard to the unfolding of redemptive history and the continuity between the testaments. His conclusions for our own interpretive and applicative practice offer sound insights in careful exegesis that understands the centrality of Christ. His fourfold framework of application that leads to worship for God’s works, learning of theology, moral responses, and a worldview shaped by redemptive history is a helpful rubric for our uses of scripture in the obedience of faith.

I had two criticisms of this work. One is that the author does not address hermeneutical scholarship that does not agree with his proposal. It would seem in an academic text that this would be a given to establish the superiority of his method. There is no discussion of first century rabbinic practice, only the assumption that the apostolic hermeneutic was the prophetic hermeneutic.

Second, I felt the work was excessively repetitious in trying to drum into the reader his thesis. Some skillful editing would have made this a far more readable text. Also, Chou repeatedly misused the phrase “hone in” for “home in” (cf. this Writer’s Digest article).

I do hope Chou will address these shortcomings in his future scholarly work. Showing how biblical writers read, interpreted, and responded to scripture, and how the many writers under God the Spirit’s inspiration wrote one book with theological continuity is a vital project to answer the skepticism about scripture in many quarters. This will enhance the warm love he evidences for the scriptures in his writing, and I presume, with his students.

____________________________

Disclosure of Material Connection: I received a complimentary review copy of this book from the publisher in exchange for an honest review. The opinions I have expressed are my own.

Review: Biblical Authority After Babel

Biblical Authority After Babel

Biblical Authority After BabelKevin J. Vanhoozer. Grand Rapids: Brazos Press, 2016.

Summary: A proposal that the five Solas of “mere Protestant Christianity” provide a framework to check the interpretive anarchy for which Protestant Christianity is criticized.

One of the most serious criticisms of post-Reformation Protestant Christianity is that it unleashed a kind of interpretive anarchy, a confusing of the languages similar to what happened after the tower of Babel incident in scripture. In fact, one of the major appeals of Roman Catholic Christianity is that in the Pope and the Magisterium, the church speaks with one voice on issues of doctrine over which many Protestants differ. It is a criticism made trenchantly in recent works by Brad Gregory and by sociologist Christian Smith, who converted from evangelical Protestantism to Roman Catholicism over what he calls the “pervasive interpretive pluralism” that characterizes what he calls the “biblicism” of Protestant Christianity.

Kevin Vanhoozer, a theologian who has written extensively about biblical interpretation addresses this criticism in his newest book. He argues that the five solas of the Reformation so shape and inform our reading of scripture as to preclude the kind of anarchy of which Protestantism is accused.

The book is arranged around the traditional five solas of Reformed tradition: sola gratia, sola fide, sola scriptura, solus Christus, and soli Deo gloria. I will try to summarize the major contours of a careful argument he makes that eventuates instead in what he would call a “unitive interpretive plurality.”

First of all, he contends that sola gratia means that we understand scripture as as a gracious initiative of the triune God to communicate his gracious work in Christ to us and that the Bible, its interpreters, and interpretation are all caught up in this gracious initiative. This seems quite important in addressing what kind of book scripture is and the origin of its communication and our capacity to discern its meaning.

Second, sola fide recognizes God’s trustworthy authority in creation and salvation and in attesting to this work through human testimony and the appropriate response of faith. Faith alone is not faith isolated from listening to others and the epistemic humility of faith avoids the extremes of certainty and relativity.

Third, sola scriptura is not solo scriptura. While scripture is the final authority it is not the only authority. Our reading of scripture is informed by the other solas and the insights of the church as a whole. Vanhoozer affirms the biblicism of his position but calls for a catholic biblicism that listens to the testimony of the church about the scriptures.

Fourth, solus Christus implies the priesthood of all believers, and it is to this priesthood that Christ has entrusted the keys to the kingdom household, which Vanhoozer sees as the local congregation. We do not interpret scripture individually but as part of interpretive communities in local congregations who interpret in communion with other local congregations.

Finally, soli Deo gloria means that local churches are “holy nations” whose uniqueness and communion glorifies God as these nations “conference” with each other around their understanding of holy scripture, experiencing continuing renewal as they read scripture together. Rather than mere uniformity, the church manifests a robust unity within diversity that makes it hardier and more able to adapt to the different settings in which it finds itself.

Each of the chapters develops these ideas and then summarizes them in a final section. Then, in his conclusion Vanhoozer summarizes his argument and concludes that this is a better form of catholicity than Roman Catholicity.

As I worked through this argument, I found much that I could affirm wholeheartedly. He begins, not with scripture but with God’s gracious initiative. I heartily affirm his call to a humble faith that refuses to idolize certainty but equally steers clear of skepticism and relativity. He steers clear of the caricatures of biblicism that are rightly criticized. And I found his vision for unity that is not uniformity bracing.

I do think the most difficult part of his argument for the contention he would make is the part about local churches as interpretive communities. I think it a healthier thing that local churches function as interpretive communities than individuals in isolation. What counters the danger of pervasive interpretive pluralism for him is this idea of conference–churches in a gospel-shaped conversation with each other. This sounds nice in theory, but through the 500 years of Reformation history, where has this been practiced, and is there some reason that it might be practiced in our present day when it has not been for all this time? Where are there vibrant examples of congregations, particularly from different theological streams within Protestantism, in conversation with each other? Where are there examples of irenic efforts to listen to one another and address contradictory understandings of scripture around matters like political engagement, gender roles in home and church, the weight we give to dominion and to creation care, and more?

It is striking to me that one of the few examples of such “conference” that I can think of was the initial statement in 1994 and subsequent conversations of Evangelicals and Catholics Together. This was not a conversation between Protestants about a “mere Protestant Christianity” as Vanhoozer calls it but rather one between a subgroup of Protestants and Catholics. With the deaths of Charles Colson and Richard John Neuhaus, who provided much of the impetus of these conversations, they seem to have waned. The conversations did not downplay difference but also emphasized common ground and the work of listening to each other, for often differences arise from misunderstanding. Might these be a model for the kind of “conference” that might be possible?

I don’t think there is a structured way in which the kinds of “conference” Vanhoozer describes can occur for the whole global church. But might his framework begin to inform the practice of local congregations more, around a disposition to commune and confer with fellow believers across denominational, cultural, and other differences, and to read scripture together in ways that enrich and renew each other, as an expression of our shared convictions around the grace and gospel of God? Might it also inform our disposition toward one another, where we determine not to suspect and criticize each other but to confer with and learn from each other, and seek to hear together what the Spirit is saying to the churches? While it might not rectify all the problems critics see in Protestant Christianity, it might be a start toward a catholicity that begins to prepare us for the coming of the Bridegroom.

_____________________________________

Disclosure of Material Connection: I received this book free from the publisher. I was not required to write a positive review. The opinions I have expressed are my own.

 

 

Review: The Future of Biblical Interpretation

future of biblical interpretation

The Future of Biblical Interpretation, Stanley E. Porter and Matthew R. Malcolm, eds. Downers Grove: InterVarsity Press, 2013.

Summary: A festschrift for Anthony Thiselton exploring from different perspectives the tension between plurality of interpretations of the Bible, and responsible hermeneutics.

Plurality of interpretations is perhaps one of the more troubling aspects of Protestant biblical interpretation. Not only does it account for numerous denominational divisions but there is the troubling phenomenon of Christians thinking everyone is his or her own interpreter without controls or answerability to others.

This volume explores the question of how to practice responsible hermeneutics in this context, as well as with a text that we believe both the Word of God and the product of multiple human voices. It is a festschrift to Anthony Thiselton, author, in the 1980s, of the ground-breaking The Two Horizons, where he brings to bear the work of figures like Heidegger, Gadamer, and Wittgenstein in the broader field of hermeneutics to explore one of the basic sources of much interpretive plurality, the unawareness of the historical horizon of the biblical text as well as the contemporary horizon of the interpreter (including traditions of interpretation that might shape the contemporary interpreter).

Perhaps in this case, the best way to give a sense of this book is to provide a table of contents of topics and contributors:

Introduction
Stanley E. Porter and Matthew R. Malcolm

1. The Future of Biblical Interpretation and Responsible Plurality in Hermeneutics
Anthony C. Thiselton

2. Biblical Hermeneutics and Theological Responsibility
Stanley E. Porter

3. Biblical Hermeneutics and Scriptural Responsibility
Richard S. Briggs

4. Biblical Hermeneutics and Kerygmatic Responsibility
Matthew R. Malcolm

5. Biblical Hermeneutics and Historical Responsibility
James D. G. Dunn

6. Biblical Hermeneutics and Critical Responsibility
Robert C. Morgan

7. Biblical Hermeneutics and Relational Responsibility
Tom Greggs

8. Biblical Hermeneutics and Ecclesial Responsibility
R. Walter L. Moberly

Conclusion
Stanley E. Porter and Matthew R. Malcolm

Thiselton’s opening essay is perhaps one of the most interesting. Drawing on Bakhtin, he argues for the importance in dealing with plurality of being aware of the polyphony of voices in the corpus of scripture. Responsible hermeneutics neither holds these voices in conflict, nor mutes some to privilege others, but seeks the larger perspective to which all of these contribute.

There were several interesting issues raised in individual essays as well as in the conflicting perspectives between some essays. Stanley Porter raises interesting questions about theological interpretation, and particularly the privileging of pre-modern theology in many discussions. Richard Briggs argues that scriptural responsibility in hermeneutics is a fostering of dialogue between different ideas of “scripture as.”  James Dunn argues for the priority of the historical horizon in interpretation, certainly reflected in his New Perspective work on Paul. By contrast, Robert Morgan argues for the role of theological criticism over against the text. The final two chapters explore the relation of biblical interpretation to our relationship to the church authority as well as to its traditions and creeds.

While I do think the interpreters raised different and interesting ideas from their own perspectives (something the editors wrestled with in the end), I found myself troubled in two respects. One was that for a group of people who are concerned with meaning, one found it a challenge to understand what they were arguing at times. This book actually assumes that the reader is highly conversant with the hermeneutic issues being discussed, the relevant philosophers and the particular uses of language in the field.

Related, but more troubling to me is that seems this work reflects an assumption of opaqueness rather than perspicuity of scripture. As I write this I certainly am aware of the fact that not every verse in scripture is utterly clear. But Robert Morgan’s theological criticism in particular seems to affirm there are times where the theologian must go against the clarity of the biblical text. In Moberly’s concluding essay, he begins with a discussion of the Pauline authorship of the pastorals and the unsettling discovery during seminary that biblical criticism calls this into question despite the clear attestations of authorship and relationship. By the end, he acknowledges himself agnostic on the matter and states that “literary theory makes it possible to take the first-person voice of the letters with full imaginative seriousness, and one can unreservedly inhabit the imaginative world of the text in preaching, while leaving open the relation between the literary voice and the historical author” (p. 156).

It seems to me that these writers often accept the hermeneutic of suspicion about these texts. I would contend that the mental gymnastics that differentiates between “imaginary Paul” and Paul, the apostle and martyr is a corrosive one that undercuts the preacher’s ability to speak the word of the Lord to the people of God. I do not see how “imaginary Paul” can speak with authority to the Timothys of this world, for example, about “taking your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus” (2 Timothy 2:3), but the apostle who was stoned and beaten many times and who would die for the gospel certainly could and can.

So, while I would wish in no way to detract from Anthony Thiselton’s scholarship, nor from the value of a collection like this for elucidating the current discussions in hermeneutics, I must express serious reservations about the value of this work either for addressing the issue of plurality that is its purported task or for the edifying and equipping of the people of God. I’m not sure this is a future of biblical interpretation I can commend.

 

Review: Abusing Scripture

Abusing ScriptureAbusing ScriptureManfred T. Brauch. Downers Grove: InterVarsity Press, 2009.

Summary: The author explores the different ways we misread the Bible and consequently interpret and apply it in ways that abuse both the intent of the text, and sadly, in some cases the people with whom we apply these texts.

I teach the Bible in my work, and on occasion, in the congregation of which I am a part. That is both an exciting and sobering opportunity for me. One one hand I believe that I am explaining what God has said through human beings, and that this can be powerfully transformative in lives. On the other hand, I am keenly aware that how I explain and apply a text can either lead people to such transformative encounters with the living God, or mislead them. I’m always mindful of James’ comment that “we who teach will be judged more strictly” (James 3:1, NIV).

Manfred Brauch is concerned that we might in fact abuse the scriptures in our mishandling of them. This is strong language which he defends in his opening chapter by the fact that we may well do violence to the intent of the text by our mishandling of it. And this violence in turn may warp the understanding of Christian truth by those who hear such teaching, and may, often unintentionally, result in causing others in the Christian community deep pain, or in misrepresenting the message of Christ.

He begins by focusing on the nature of scripture and argues that it is both intentional and incarnational and that abuse occurs when we ignore either the intent of the Bible or its incarnational character, both as the word of God and as given to particular people in a particular cultural context. In succeeding chapters Brauch six ways we mishandle scripture in our interpretation and application:

  1. The abuse of the whole gospel. We may tend toward a focus on a gospel of personal salvation or a social gospel, focusing on the redemptive work of Jesus and its impact on overcoming injustice and setting right the structures of society. Neither alone are the whole message of scripture.
  2. The abuse of selectivity. It is often observed that differing positions on an issue like gender roles can both cite scripture for their view. The issue often is selective use of scripture, ignoring passages that may not agree with one’s view. Often, we need to listen to all the relevant texts and look particularly for those that reflect the overarching redemptive trajectory of scripture.
  3. The abuse of biblical balance. This differs from the abuse preceding it in overemphasis on a particular doctrine while under-emphasizing others. We may focus on certain sins while ignoring others. Again, we need to hear all these perspectives and consider a both/and rather than either/or approach.
  4. The abuse of words. Most of us read, and certainly preach the Bible in translation. Care must be used to be certain that the words we use and meanings we attribute to a word accurately reflect what the author would have understood, as best as we can ascertain. Brauch uses as an example the word cephale and argues for how our translations as “head” may ignore the dimension of “headship” that has to do with “source” and instead uses the term hierarchically.
  5. The abuse of context, both literary and theological. Literary context concerns the place of a particular passage in a larger narrative. Theological context has to do with relating a particular theological idea to the larger theological themes of a book, or even all the books of a particular writer, like Paul.
  6. The abuse of context, relating to historical context and cultural reality. We may universalize what is particular to a historical context or assume that teaching in a context must be applied in the same way in very different cultural contexts–for example, how we understand Jesus healings on the sabbath and the implication for early Christians of whether and how to carry over Jewish sabbath practices.

He then concludes by considering what it could mean if those who differ over scripture and give weight to one part while ignoring others would simply begin to listen to the witness of each other. And he includes appendices going deeper on selective issues of interpretation. And most helpful throughout is that Brauch illustrates both abuses and the proper handling of scripture using contemporary issues.

This book is important for anyone who teaches the scriptures and seeks to be thoughtful of engaging the disparate views one encounters with others who may even claim a similar, evangelical faith. It advocates neither a culture war nor expulsion of those who differ, but the engagement that takes both the scriptures and our hearers seriously. Church leaders facing sharp doctrinal challenges might read this to think through how this might be approached both irenically and yet with doctrinal integrity.